新译本他解开了君王绑人的绳索,又用腰布捆绑君王的腰。

相关句子

序号 句子
201 甘地像往常一样穿着肥大宽松的土制印度腰布,费力地拄着粗木棍拐杖,他在离那座小塔几步远的地方遭到枪击。
202 七溪流水皆通海,十里青山半入城。若说这七河如七弦,那么荆钗布裙的姑娘,大腰布栏的叔伯,便都是那拨弦的人吧……羽无双。
203 天刚破晓,我们便要起来,穿上腰布,跟一位盲人拳师学一两套拳。
204 新译本他解开了君王绑人的绳索,又用腰布捆绑君王的腰。
205 腰布的种类样式繁多,让人看了目不暇给,分为纱质与绒巾样式.
206 “从一种语言到另一种语言的直译会使意义变得晦涩。”如果不直译会使翻译者变成该书的共同作者,那也没关系。“事实是,”哲罗姆在优西比乌斯译本序言中说,“我解除了译者的一部分职务,又解除了作家的一部分职务。
207 波兰文译本在德国本初版问世后不久就在伦敦出现。
208 歌德对遥远的中国有浓厚的兴趣,他通过英法文译本读过中国游记和中国哲学方面的著作,比如《好逑传》、《玉娇梨》、《花笺记》、《今古奇观》等。
209 馆馆长钟刚毅告诉记者,成都图书馆的数字图书馆中收藏有此书的电子版汉译本,该译本由中国城市规划设计院教授级高级规划师金经元先生翻译并撰写译序。
210 后面有几个人笑起来了。他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,便是从最初到现今关于这一门学问的着作。起初有几本是线装的;还有翻刻中国译本的,他们的翻译和研究新的医学,并不比中国早。
211 简单说来,两译本的差别在于其不同的译本特色:辜译相对而言较容易理解,而译则为学者型。
212 如果缺少准确规范的翻译注释,文学经典的译本可能被降格为通俗读物。
213 他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,便是从最初到现今关于这一门学问的着作。起初有几本是线装的;还有翻刻中国译本的,他们的翻译和研究新的医学,并不比中国早。
214 我所以建议公布一个精确的汉译本,是因为现在已出的汉译本错误太多,不足为凭。
215 吴思媛是怀着一种带有敬畏的好奇在探究叶无道,因为他拥有太多秘密,这样的男人,就像译本惊心动魄的悬疑小说,翻了一页会迫不及待的翻下一页。
216 现又参照德英两种译本,译成全书,并将上半改正,添译藏原惟人,茀理契序文,附以原书插画六幅,三色版印作者画像一张,亦可由此略窥新的艺术。
217 新的译本变换了书名,周克希舍弃了老译本唯美的“追忆似水年华”,改为与原书名更为贴切的“追寻逝去的时光”。
218 新译本他解开了君王绑人的绳索,又用腰布捆绑君王的腰。
219 因此,两个译本都出版于同名电影在中国首映的前夕决非偶然。
220 由于原文深奥难懂,译者在翻译这部经典时常有不同的理解,译本也呈现出不同的特点,表现出极大的译者主体性。
221 有些中国人认为牛作家应写得特好以至于得了诺贝尔奖,接下来他把奖金全捐给了穷人——抱歉,胡思乱想与现实有距离:中国目前得诺贝尔奖的作家抄袭了马尔克斯及福克纳的中文译本,用奖金买了房,中国当红的青少年作家
222 拙劣的译本将原作删改得支离破碎。
223 自从那时以来,意大利文译本和法文译本相继以书藉形式问世。
224 我的译本在镇岳武宗永无出头之日了!
225 近年来,中国文学翻译取得了很大发展,但现状也不容乐观,翻译图书市场充斥着大量粗制滥造的译本。
226 通过对这三个译本的考察,形成于江户时代汉籍译本的翻译风格将得于窥豹一斑。
227 “群臣敢拿捏君王,无非是君权势弱!群臣敢管到君王的后宫里去,无非是不畏后权!”暮青冷笑一声,负手立于窗边,傲然,“那我就让他们畏惧!”,受人欺辱者,皆因自身势弱,那她就强大自己,强大到无人敢欺!凤今。
228 阿革齐布家为以色列君王,是一条变幻无常的溪流。
229 阿玛撒去召集犹大人,但他迟延耽搁,过了君王给他所定的期限。
230 柏杨最后发表一文的结尾是:“不为君王唱赞歌,只为苍生说人话。”。
231 并不是每个人都同意,以色列应该有一个君王来统治。
232 不亏不欠。我不亏欠任何人,也不让任何人亏欠我。所有我给你的,都是我甘愿的;所有你正在做的,都是我允许的,骄傲如君王。
233 不为君王唱赞歌,只为苍生说人话。
234 朝廷的昏暗,君王的无能,使他家败人亡。
235 崇祯却是个不知让步,一味蛮干到底的君王。
236 楚国从君王、士大夫到平民百姓,对凤凰的热爱与崇敬,达到了无出其右的程度。
237 慈禧专宠后,咸丰帝“春宵苦短日高起,从此君王不早期”,皇后虽然历来不受宠爱,但妒忌几乎是女人的天性。
238 此时距高祖立国已有好几十年,经过几代有为君王的治理,大汉国势昌盛,人民富足,官道上商旅行人络绎不绝,人数着实不少。
239 从生命开始,快乐的权利一直跟随,无论我们是怎样地为生活烦扰着,为情感困惑着,都无法拒绝快乐像一颗流星突然一瞬间对你的照亮——在那一刻,我们是自己的君王。陆苏 
240 大多数人,在坦率交谈时能公正地对待这个介乎君主制和革命之间的君王的优点,没有人憎恨他。
241 大昊朝建朝已七十载,第一任君王宸玉极率领大昊朝第一强师玉豹军踏平了北陆,让凶悍的骑兵臣服于天子脚下,在位四十年,手刃血腥,梦靥而亡,死前仍念收复南疆。
242 但是,牡丹虽好,难敌寒霜,长生殿的誓言犹在,在生死之间,那个已年近七旬的君王,舍了美人保全了自己,杨贵妃最终“宛转蛾眉马前死”。
243 当国王来到提洛时,长老院便派遣三人到君王跟前伸诉。
244 到底君王负旧盟,江山情重美人轻。玉环领略夫妻味,从此人间不再生。
245 冬至君王释放我孤身归故地,我背着琴步步望回宫闱里,你哼起我们熟知的那半阙曲,它夹杂着你低沉的抽泣。
246 对这建议君王和公卿都表示赞同;王就依照默慕干的建议施行。
247 古代,忠臣往往因为直言规谏君王而遭受处罚。
248 古代君王或自以为圣哲,常师心自用,固执己见,遂致臣下多曲意逢迎,不敢进言。
249 古人的君王,如果是个昏君,老百姓对他恨之入骨,如果是个明君,人民对他敬若神明。
250 过去,一些宫廷文人以歌功颂德为能事,写了许多歌颂君王的宫廷诗歌。