1 |
梅丽尔夫人将她的贵重物品放在保险箱里。 |
2 |
‘呜呼,有若云乎邪!夫人心不同,实若其面,子虽光丽,既美且艳,管窥筐举,守厥所见,未可以言八纮之形埒,信万事之精练也。 |
3 |
“还有一点,夫人,”基督山说道,“东方人并不象米沙里旦司那样只限于用毒药来做护心镜,他们也把它当作匕首来用的。 |
4 |
“那个夫人肯定是我们的近亲,”她说。 |
5 |
“亲爱的夫人,我没有那么多钱。”,他不是说谎。不用说,他要是有钱的话,他会给的,一般说来,虽然急人之难,并不愉快:摧残爱情的方式很多,不过借钱确实连根拔起的狂风暴雨。 |
6 |
“唔,先生,”帕克?佩普斯大夫说道,他那清晰、深沉、洪亮的声音这时候像被布蒙住的门铃一样,减弱了;“您去看您亲爱的夫人时,您是否发现她被惊醒了?” |
7 |
《否认》是一本难读的书,一部分原因是它的创作题材,另一部分原因是斯特恩夫人的自我在很接近表面的地方漂浮。 |
8 |
阿切尔太太认识的所有上年纪的夫人们都认为,任何轻率与人相爱的女人都必然是寡廉鲜耻、工于心计的,而心地单纯的男人在其控制下则是无能为力的。 |
9 |
艾登夫人没有想到自己的问话会招来这样的答辞,听罢保持缄默,再也没有说什么。 |
10 |
艾氏夫人性情刚烈,哪受得了这般结果,成碧夫人再明里恭恭敬敬,暗里下绊子捅软刀,落在别人眼里反倒是她这大妇容不下人。 |
11 |
爱玛包法利夫人是亲切但枯燥无味的乡村医生的妻子,她渴望像通俗小说中写的一样的奢华浪漫的生活。 |
12 |
爱米利娅好夫人,请您千万出力不瞒您说,我的丈夫为了这件事情,也懊恼得不得了,就像是他自己身上的事情一般。 |
13 |
暗地里有着夫人撑腰,他可以克扣她院里的份例,但明面上……他一个小小的管事,可不敢造次。 |
14 |
奥德利夫人用她那白白胖胖的、珠光宝气的手,抚平着侍女的色彩暗淡的头发,思索了一会儿。 |
15 |
奥德利庄院府邸门关户闭,爵士夫人银铃般的笑声一度使它充满音乐的大厦,现在由一个冷酷、年迈的管家至高无上地统治着了。 |
16 |
奥兰斯卡夫人无视这种习俗,她穿的是红色天鹅绒晨衣。 |
17 |
白夫人听说是大破天门的穆桂英,细一打量,果然英雄气慨,不同凡响。 |
18 |
北约峰会结束以后,布什总统和夫人将前往克罗地亚,并在萨格勒布发表演讲,并和被接纳到北约组织的新成员国领导人共进工作午餐。 |
19 |
贝不托夫人遇刺之前,黄金和原油的价格由于获利完结而有所跌落。但是,刺杀被披露后,其价格出现大幅摆动。 |
20 |
便做道先有些什么,左右是他夫妻,而今一床锦被遮盖了,正好做院君夫人去,还有何妨? |
21 |
别的国家看得越多,就越会热爱祖国。史达尔夫人。 |
22 |
别说夫人惊异,那画儿奴才也看见了,活脱儿一个真三爷,奴才冒昧求爷一句,哪天得空了,能不能给奴才画一张,奴才裱糊起来挂到墙上,留给子孙当传家宝。 |
23 |
勃兰登夫人怎么描绘这位叫人惊叹不已的年轻人呢? |
24 |
不,您想了,夫人,您这样想也无可厚非,您不能不那样想,您也许在心里说:你既然这样铁面无私地办理罪案,为什么有的罪犯却逍遥法外? |
25 |
不到两年,恩萧夫人死去,这时小主人已经学会把他父亲当作一个压迫者而不是当作朋友,而把希刺克厉夫当作一个篡夺他父亲的情感和他的特权的人。 |
26 |
不等程云靖反应过来,伍夫人忙立眉嗔目断喝道“放肆,你混吣什么呢?下作黄子,张嘴就没中听的话,多大年纪了,就不能长进点?”。 |
27 |
不管怎么说,莱特夫人对山姆充满敌意;山姆出了名的坏脾气没过多久就暴露无遗。 |
28 |
不过虞华银正告章向北,这个由不得他做主,是施耐德夫人与盛通公司之间达成的一个协议,而且水总也希望通过这次参展,对他进行一下考查。 |
29 |
不禁心下惊惶,想自己以百花谷七衣花女之身,此刻正和一个青春少年夤夜共处一洞,若是夫人知道,却不知该生多大气了。 |
30 |
不久之后,由于萧烈元老在抵抗外族的时候立了战功,所以族长将‘东极殿’又赏赐给了他,魁召与夫人也仅能住在这‘萧家苑’之中。 |
31 |
不理夫人的白眼,静静地阅读,时而惆怅,时而恍然,凄凉处扼腕长叹,悲壮处掀桌拍案,傻笑激动,留恋惝恍。 |
32 |
不应当把撒切尔夫人的计划看成一种狡黠和利诱的伎俩。 |
33 |
布兰德顿夫人心里在盘算,她该怎么样来对待克雷杜克夫妇。 |
34 |
布朗先生曾经和琼斯夫人接触,为一封错误百出的吊唁信表示道歉。 |
35 |
察言观色,见王襄少年稳重,对答如流,不胜喜欢,于是托言有事入内,暗里指使夫人知会女儿。 |
36 |
承家相公,夫人抬举,人非木石,岂不知感?但重整云鬟,再施铅粉,丈夫已亡,有何心绪?况老尼相救深恩,一旦弃之,亦非厚道。 |
37 |
崇庆宫中灯火摇曳,高氏面色凝重,正自看着跪在远处地上的童贯,一旁的还坐着一个雍容华贵的中年夫人,正是皇太后向氏。 |
38 |
出售赝品的商店排在阳光斑点洒落的街道两旁,多诺弗拉夫人的画作比这些店中的大多数都要高出一筹。 |
39 |
穿得雍容华贵的茜拉夫人在随从的搀扶下走在向黑螺号前进的红毯上,红毯从黑螺号的船舱里延伸出来,仿佛就是黑螺号船舱的巨舌。 |
40 |
传说在浓雾的夜晚,白夫人从位于安达略湖对面的杜兰德湖中升腾而出。 |
41 |
此刻二位夫人并家人妇女,见小姐抢去,吓得魂飞天外魄散九霄。夫人大哭无休,有家人上前叫声“二位太太不必伤悲,哭也无益,快请上轿回去与老爷商议。 |
42 |
此时坐在巴罗达夫人身边,他的缄默随着时间而融化。 |
43 |
从大明开始逐渐形成了非常完备的诰封制度,一至五品官员授以诰命,六至九品授以敕命,夫人从夫品级,故世有“诰命夫人”。 |
44 |
从一进门,她就不敢抬头,原想着国公府门第高,定然瞧不上他们这小户人家出身的,没想到这位夫人和善好说话,有这么个长姊,萍兰嫁过来,日子应该会过的很好。 |
45 |
大豺狼想找一个既美丽又大方,既温柔又贤惠的女子做他的豺狼夫人。 |
46 |
大夫人见谅,晚辈刚才有口难言,情急之下才如此莽撞。 |
47 |
大夫人闻言如获至宝千恩万谢,就在此时中院传来了男子醉酒之后的叫喊声,林若尘闻声急忙起身告辞。 |
48 |
大夫人真个是仪态万方,仪容大气,她款款走上前说“大官人一路车马劳顿,辛苦了!妾身有失远迎,赎罪!”。 |
49 |
大家心目中的苏大才子,文采风流千古第一,而在感情中,大才子苏轼一生中有三位贤惠的伴侣,更为巧合的是他的三位夫人的姓氏都一样。 |
50 |
待到齐姜已死,贾君为夫人事,献公为了博取骊姬的欢心,不顾占卜所现的凶兆,断然改立骊姬为夫人,进而想废太子申生,改立奚齐做太子。 |