词语解释:
平复píngfù
(1) 平定恢复
例:风沙日渐平复英:subside;be pacified
(2) 病或伤WwW.yoNgShIJIaOyU.cn/zAiXianzucI 在线组词口痊愈
例:伤口平复了
英:be healed
国语词典:
战争后回复到平安的状态。
词语翻译
英语:topacify,tocalmdown,tobecured,tobehealed
德语:sichnormalisieren,abklingen,zurRuhekommen(V)
法语:pacifier,secalmer,êtreguéri
网络解释:
平复
平复,指平息;复原;战争后回复到平安的状态。见宋 朱弁《曲洧旧闻》卷五:“以酒糊丸,日吞百馀,二府皆平复。”平復的单字意思解释
復字的基本解释
● 復
fù ㄈㄨˋ
◎ “复”的繁体字。
◎ 返、還。《爾雅•釋言》:“復,返也。”《左傳•僖公四年》:“昭王南征而不復。”
◎ 還原,再回到原來的樣子。如:“恢復”、“康復”、“回復”、“收復”。《史記•卷七十六•平原君虞卿傳》:“三去相,三復位。”南朝宋•劉義慶•世說新語•方正:“我令卿復君臣之好,何以猶絕?”
◎ 回報,多指仇恨而言。如:“報復”、“復仇”。《左傳•定公四年》:“(伍員)謂申包胥曰:‘我必復楚國。’”
◎ 免附徭役或賦稅。《墨子•號令》:“男女老小,先分守者,人賜錢千,復之三歲。”《漢書•卷一•高帝紀上》:“蜀漢民給軍事勞苦,復勿租稅二歲。”
◎ 再、又。如:“去而復返”、“舊病復發”、“死灰復燃”。唐•李白《將進酒》:“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復迴。”
◎ 無義。有補充或調整音節的作用。南朝梁•無名氏《木蘭詩二首之一》:“唧唧復唧唧,木蘭當戶織。”唐•杜甫《贈衛八處士詩》:“今夕復何夕?共此燈燭光。”
◎ 易經卦名。六十四卦之一。震()下坤()上。機運循環之象。
◎ 姓。如元代有復見心。
◎ “復”、“複”、“覆”三字本義各異。復為還、返,複為有夾裡的衣服,覆為翻倒、傾倒的意思。但因就其本義都可以引申為再、又、重等義,所以“反復”也或作“反複”、“反覆”,“重複”也或作“重覆”、“重復”等。但在某些語詞的特定用法上,卻不可相混。如“復興”不作“複興”、“覆興”,“複數”不作“復數”、“覆數”,“覆蓋”不作“復蓋”、“複蓋”。因此使用這三字,除其意義相通部分外,仍應注意各字單用本義之區別。
平字的基本解释
● 平
píng ㄆㄧㄥˊ
◎ 不倾斜,无凹凸,像静止的水面一样:平地。平面。平原。
◎ 均等:平分。平行(xíng)。抱打不平。公平合理。
◎ 与别的东西高度相同,不相上下:平列。平局。平辈。
◎ 安定、安静:平安。平服。
◎ 治理,镇压:平定。
◎ 抑止(怒气):他把气平了下去。
◎ 和好:“宋人及楚人平”。
◎ 一般的,普通的:平民。平庸。平价。平凡。
◎ 往常,一向:平生(a.从来;b.终身)。平素。
◎ 汉语四声之一:平声。平仄。
◎ 姓。
◎ 〔平假(jiǎ )名〕日本文所用的草书字母。
◎ 古同“评”,评议。
反义词
皱
英文翻译
◎ 平
calm draw equal even flat peaceful plane smooth suppress tie