词语解释:
活佛huó fó
1. 藏传佛教中的上层僧侣,采词语解释 WwW.YoNGShiJIaOYu.Cn/CiyuJiEsHI用转世继位制度。
英:Living Buddha;
2. 积德行善的僧人。
引证解释:
⒈ 称慈悲者或法力无边者。
引元尚仲贤《气英布》第一折:“怎不教我登时杀坏他,便教我做活佛,活佛怎定夺。”
明袁宏道《喜逢梅季豹》诗:“万耳同一聵,活佛不能度。”
清梁章鉅《归田琐记·松文清公》:“公面如罗汉,心极慈祥,自是活佛度世,节鉞所莅,无人不被其泽而饮其和。”
⒉ 蒙古、西藏喇嘛教中依转世制度继位的上层喇嘛封号的义译。其地位最高者为达赖和班禅,次者为法王。本为父子世袭,自十三世纪喇嘛不得结婚,改行转世制度。有转世特权的喇嘛,才能获得这种封号。
引清魏源《圣武记》卷五:“其弟子称胡土克图,则分掌教化。当明正德时,始以活佛闻於中国。”
玛拉沁夫《活佛的故事》:“按照佛教的观点,活佛是‘前生转世’的。”
国语词典:
对高僧的敬称。
如:「济公活佛」。
词语翻译
英语:Living Buddha, title of Mongolian Lamas from 17th century
德语:Trülku (/lebender Buddha/, Reinkarnation eines früheren buddhistischen Meisters) (S, Buddh)
法语:Tulku
网络解释:
活佛
活佛,蒙藏佛教对修行有成就、能够根据自己的意愿而转世的人的尊称。实际上,“活佛”这个词汇在藏传佛教标准术语中并不存在。据学者考证,这一俗称最早大约出现于在元代,是不折不扣的汉地制造。与“活佛”一词最相对应的藏语为“支格”,其含义为化身。常被称为“朱古”(藏语)或“呼毕勒罕”(蒙语),意思是“转世者”或“化身”。汉族人习惯将他们称为“活佛”,其实是不确切的。应称他们为“转世尊者”。活佛的单字意思解释

活字的基本解释
● 活
huó ㄏㄨㄛˊ
◎ 生存,有生命的,能生长,与“死”相对:活人。活体。活检。活物。
◎ 救活,使人活:活人无数。
◎ 在活的状态下:活埋。
◎ 逼真地:活脱。活像。
◎ 不固定,可移动,或处在进去状态的:活塞(sāi )。活扣。活页本。耳软心活(没主见)。
◎ 生动,不呆板,机灵,有生气:活力。
◎ 工作或生产品:活儿。活计。
反义词
死
英文翻译
◎ 活
alive exactly live product vivid work

佛字的基本解释
● 佛
fó ㄈㄛˊ
◎ 梵语“佛陀”,是对佛教创始人释迦牟尼的简称,亦是佛教徒对修行圆满的人的称呼:佛爷。佛像。借花献佛。
◎ 指“佛教”(世界主要宗教之一):佛家。佛寺。佛老。佛经。佛龛。佛事(佛教徒诵经、祈祷及供奉佛像等活动)。
● 佛
bì ㄅㄧˋ
◎ 古同“弼”,辅弼。
英文翻译
◎ 佛
Buddha