恶茶白赖词语解释
见"恶叉白赖"。恶茶白赖的单字意思解释
赖字的基本解释
● 赖
(賴)
lài ㄌㄞˋ
◎ 倚靠,仗恃:依赖。仰赖。百无聊赖(精神上无所寄托,感到什么都没意思)。
◎ 留在某处不肯走开:赖着不走。
◎ 不承认:抵赖。赖账。赖婚。
◎ 刁钻泼辣,不讲道理;游手好闲,行为不端的人:赖子。无赖。
◎ 诬,怪罪:诬赖。
◎ 不好,劣:好赖。
◎ 姓。
反义词
好、良、优
英文翻译
◎ 赖
bilk go back on one's word hold on in a place poor reply
茶字的基本解释
● 茶
chá ㄔㄚˊ
◎ 常绿灌木,叶长椭圆形,有锯齿,经加工制为饮料,就是茶叶;秋末开花,白色;种子可榨油;木质致密,供雕刻用:茶树。茶农。
◎ 特指“茶叶”:绿茶。红茶。花茶。沱茶。龙井茶。乌龙茶。
◎ 用茶叶沏成的饮料:茶水。茶饭。茶点(茶水、点心)。茶话会。茶博士(善于烹茶的人,亦指卖茶的人或茶馆侍者)。茶余饭后。
◎ 泛指某些饮料:茶汤。面茶。果茶。
◎ 特指“茶点”:早茶。晚茶。
英文翻译
◎ 茶
tea
白字的基本解释
● 白
bái ㄅㄞˊ
◎ 雪花或乳汁那样的颜色:白色。白米。
◎ 明亮:白昼。白日做梦。
◎ 清楚:明白。不白之冤。
◎ 纯洁:一生清白。白璧无瑕。
◎ 空的,没有加上其它东西的:空白。白卷。
◎ 没有成就的,没有效果的:白忙。白说。
◎ 没有付出代价的:白吃白喝。
◎ 陈述:自白。道白(亦称“说白”、“白口”)。
◎ 与文言相对:白话文。
◎ 告语:告白(对公众的通知)。
◎ 丧事:红白喜事(婚事和丧事)。
◎ 把字写错或读错:白字(别字)。
◎ 政治上反动的:白匪。白军。
◎ 中国少数民族,主要分布于云南省:白族。白剧。
◎ 姓。
反义词
黑
英文翻译
◎ 白
white
恶字的基本解释
● 恶
è ㄜˋ
◎ 不好:恶感。恶果。恶劣。恶名。丑恶。
◎ 凶狠:恶霸。恶棍。险恶。凶恶。
◎ 犯罪的事,极坏的行为:恶贯满盈。
● 恶
(噁)
ě ㄜˇ
◎ 〔恶心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。
◎ (噁)
反义词
善、好
英文翻译
◎ 恶
badness evil ferocity vice